Назад в Европу! Часть 6. Лихтенштейн - Швейцария - Италия. / Отчёты об автопутешествиях / Автотуристу.РУ - автопутешествия и автотуризм: отчёты, трассы и дороги, в Европу на машине, прокладка маршрута!


Авторизация

Зарегистрироваться

Войти или Зарегистрироваться        Мобильная версия

Назад в Европу! Часть 6. Лихтенштейн - Швейцария - Италия.

Начало: Часть 1. Часть 2. Часть 3. Часть 4. Часть 5.

День десятый. 5.08.2011. Пятница.

Ночь прошла спокойно. Проснулись мы около восьми. Было довольно сыро, поэтому выбираться из спальников не хотелось. Но стоило только сделать над собой небольшое усилие, и через пару минут уже можно было наслаждаться единением с природой. Замечательное состояние! Маша порывалась сходить в бассейн при кемпинге, но здравый смысл восторжествовал. К сожалению, погода не предвещала ничего хорошего – с раннего утра небо над долиной Рейна стали заволакивать облака.

Сегодня нам предстоял бросок в кантон Граубюнден, находящийся в самом сердце швейцарских Альп. Путь не длинный, но весьма извилистый, с неигрушечными перевалами. Но сначала мы намеревались заскочить в деревню Бальцерс (Balzers). Её я заприметил ещё в прошлую поездку: уж больно соблазнительно на фоне гор выглядит расположенный там замок Гутенберг.

Из кемпинга выехали в начале одиннадцатого, а уже через десяток минут искали стоянку и интересный ракурс для съёмки замка с близкого расстояния. Обе проблемы разрешились наилучшим образом.


Путь наверх проходит по дороге с солидным уклоном, петляющей между виноградными террасами на южном склоне холма.

Солнечное тепло здесь аккумулирует не только благодатная почва, но и бегающие по ней многочисленные ящерицы.

Конечно же, смысл подобных восхождений заключается не только в том, чтобы уткнуться лбом в средневековые стены, но и в том, чтобы с высоты птичьего полёта полёта испуганной курицы любоваться великолепными панорамами: чёткой геометрией виноградных плантаций,…

…лаконичностью колокольни церкви св. Николая,…

…провинциальной безмятежностью самого Бальцерса.

Замок Гутенберг немного старше замка Вадуц. Долгое время оставался во владении местных баронов и австрийских князей, после чего был приобретён общиной Бальцерс. Но доступ в него закрыт, за исключением дней проведения культурных мероприятий. Тем не менее, мы рискнули зайти через массивные деревянные ворота в нижний двор замка. Завидев нас, кто-то из обслуживающего персонала лишь мило улыбнулся.

В этом дворе стоит скульптура лошади с позолоченной головой. Взгляд скакуна направлен в сторону Граубюндена, словно подсказывая нам, что пора отправляться в дальнейший путь.

После часовой прогулки, получив утренний заряд бодрости и сверив показания навигатора с направлением взгляда лошади, мы выехали в южном направлении. Будем пытаться найти там пропавшее лето. Через несколько минут вновь возвращаемся на территорию Швейцарии. О том, что здесь проходит государственная граница, свидетельствуют лишь флаги, вяло колышущиеся на флагштоках.

Здесь же начинается и территория горного кантона Граубюнден. Как бы в доказательство этого шоссе устремляется к нашему первому сегодняшнему перевалу — St. Luzisteig. Перевал невысокий, всего-то 713 метров, и процесс его преодоления память вряд ли бы зафиксировала. Но, достигнув вершины, невольно пришлось притормозить – дорога упёрлась в земляной вал, на котором возведены фортификационные сооружения. В ожидании какой-нибудь проверки несмело въезжаем на территорию форта через узкий портал.

Но и здесь никому нет до нас дела. Видим лишь снующих в отдалении солдатиков – сейчас в этой крепости, построенной в начале XVIII века, расположены казармы швейцарской армии. А за стенами форта находится военная база.

После перевала немного попетляли по малоприметной деревне Майенфельд, которая запомнилась лишь тем, что на её узких улицах с трудом могут разъехаться два автомобиля.


Затем, вплоть до известного горнолыжного курорта Клостер, дорога, проложенная по долине реки Ландкварт, вяло карабкается в гору. Впереди постоянно маячит одна и та же машина – никто не пытается обогнать меня, и я не имею возможностей для манёвра.


Некоторое однообразие пейзажа скрашивают ярко-красные железнодорожные составы, периодически проносящиеся мимо.

Клостер встретил нас типичными альпийскими шале, пробками на дороге и нудным дождём.


На подъезде к Давосу остановились было для разминки около Давосского озера, но холод быстро загнал нас в тёплый салон автомобиля.

В известный во всём мире и как горнолыжный курорт, и как место проведения Всемирного экономического форума Давос (Davos) мы приехали в начале первого. Городок, зажатый с двух сторон горными цепями, вытянулся в длину параллельно реке Ландвассер. Из конца в конец Давос пронзают две улицы с односторонним движением. На Променаде, вдоль которой построены самые престижные отели и магазины, даже летом найти свободную парковку оказалось проблематично. Развернувшись, мы поехали, уже в обратную сторону, по улице Талштрассе. И здесь, в непосредственной близости от знаменитой ледовой Вейлант Арены, обнаружили огромный абсолютно пустой паркинг.

Вот что я меньше всего ожидал увидеть в зимней столице Швейцарии, так это полноценный футбольный стадион, пусть и с искусственным покрытием.

Впрочем, времени на то, чтобы удивляться, у нас нет, поэтому идём прогуляться вдоль улицы Променаде. Здесь, даже без соответствующих вывесок, понятно, что большинство домов – это гостиницы и пансионы.



Немного углубившись в эти «каменные джунгли», стараемся в промежутках между домами найти какой-нибудь интересный ракурс. Кое-что удаётся. На южной стороне Альп, возвышающихся над Давосом, можно разглядеть торчащий, словно небольшой прыщик, пик Якобсхорн.

А вот из-за строя многоэтажек с широченными лоджиями выглянул вроде бы обычный типовой домик. Но его ярко-красные ставни так выгодно контрастируют с пастельными цветами окружающих зданий.

В промежутке между Спортивным центром и Конгресс-центром мы обнаружили милый уютный парк с пёстрыми клумбами и заросшим прудом.


Пришлось ждать, пока Маша изучит все тропинки в этом парке, после чего отправились в историческую часть Давоса. Впрочем, это скорее небольшой пятачок, на котором сосредоточены исторически значимые объекты города: готическая церковь св. Иоанна, построенная в XV веке и…

…здание ратуши, украшенное с фасада сдержанными фресками, а с торца – интересным деревянным декором.


На этом прогулку по городу можно было считать законченной. Но Давос в целом произвёл на нас очень хорошее впечатление – уютный, нешумный, удачно спланированный, поэтому на стоянку мы не торопились и ещё немного поплутали по его улочкам, пристально оглядываясь по сторонам. Обратили внимание на росписи стен здания, в котором размещается Музей зимнего спорта. Несмотря на современную тематику, уж очень они похожи на довольно распространённые в Граубюндене сграффито.

Город буквально пропитан духом спорта, поэтому даже фонтаны украшают скульптурные композиции спортивной тематики.

Не обошлось в Давосе и без вездесущих японцев, которые оккупировали прогулочные дилижансы, запряжённые тройками лошадей, и фотографировали всё подряд направо и налево.


В два часа пополудни, обогнав дилижансы, мы отправились на покорение Альбульских Альп. Для этого нам предстоит подняться на перевал Флюэла (Flüelapass) (в. 2383 м). Но, с учётом того, что Давос находится на высоте около 1500 метров, перепад высот не такой уж и значительный.
Очень быстро, на высотах порядка двух километров, растительность становится скудной.

Затем деревья и вовсе исчезают, а им на смену приходит скальная порода, всё более уверенно пробивающаяся сквозь траву на поверхность.

Наконец-то появляются более-менее серьёзные горы – это трёхтысячники, северные склоны которых густо покрыты ледниковыми прожилками.

Немного не доезжая до седловины перевала, делаем кратковременную остановку.

Маша изучает местную растительность.

А я беру пробу воды из ледникового озера.

Отсюда до перевала – рукой подать.

Проезжаем ещё 200 метров и делаем остановку для обязательной фотосессии у реперной отметки. Перевал Флюэла входит в пятёрку самых высоких перевалов Швейцарии.

Здесь же, в доме, которому больше ста лет, размещается гостиница Passhotel Flüela-Hospiz. Это здание всегда было прибежищем пилигримов. Сейчас стоимость проживания в нём довольно «кусачая». Но это достойная плата за романтику, историческую сопричастность и высокие коммунальные расходы. Интересно, что глядя на фото, которым более века, можно заметить, что в этих суровых местах почти ничего не изменилось. Разве что у дверей, вместо дорогих авто, «припаркованы» конные экипажи.

Как это часто случается, за перевалом погода изменилась. На этот раз – в лучшую сторону. Спуск оказался немного сложнее подъёма. Серпантин частенько заставлял активно работать рулём, притормаживать и не зевать на его «языках».



Пару раз останавливаемся, чтобы полюбоваться пейзажами и гораздо более разнообразной флорой.


Вскоре между деревьями промелькнула лежащая в небольшой долине крошечная деревенька Суш.

Здесь мы сделали краткую остановку.

Я хотел сфотографировать щит, информирующий о том, что перевал Флюэла, с которого мы только что спустились, открыт для проезда. Снизу к щиту была прикреплена табличка, на которой изображена железнодорожная платформа для перевозки автомобилей и сделаны две надписи: Vereina и Lavin-Klosters.

Смысл этой таблички понять было несложно: на участке между городками Lavin и Klosters проложен железнодорожный туннель Vereina, по которому осуществляется перевозка автомобилей и их пассажиров. Актуальность такой услуги резко возрастает зимой, когда перевал заваливает снегом. Но и летом, если нужно сэкономить время и нет желания петлять по серпантинам, можно проехать на автопоезде, который отправляется каждые полчаса. В моей карте, которая была издана в 1998 году, информация об этом туннеле отсутствовала. Этот факт подтолкнул меня к тому, чтобы изучить «вопрос». Оказалось, что туннель Верайна был введен в строй в конце 1999 года, его длина составляет 19(!) километров, поэтому он является самым протяжённым туннелем в мире для железных дорог с метровой колеёй. Поезд преодолевает этот участок в среднем за 19 минут. Если я когда-либо вновь окажусь в этих местах, то обязательно проеду на этом поезде.

В 16 часов мы прибыли в Санкт-Мориц (St. Moritz). Сразу же направились в кемпинг «Campingplatz Olympiaschanze», расположенный в лесу на другом конце города. На ресепшене менеджер Наташа вручила нам план местности, в котором отметила, где находятся участки под палатки. Поскольку в лесу было тесновато, наш выбор пал на открытую поляну рядом с сельхозугодьями.
Обустроившись, мы вернулись в город, чтобы посмотреть, в каких условиях отдыхают и развлекаются «сливки общества». Машину пристроили на паркинге возле восточной оконечности озера Лей да Сан Муреззан. Отсюда открывается хороший вид на верхнюю часть города – Санкт-Мориц Дорф.

В Дорфе находится большинство отелей, магазинов и ресторанов. Другая часть города, расположенный у западной оконечности озера, Бад является бальнеологическим курортом, но это ещё и центр разнообразных развлечений.

Именно благодаря минеральным источникам слава о Санкт-Морице разлетелась по всему миру. Дошло до того, что папа Лев Х пообещал полное отпущение грехов тем, кто побывал на водах в Санкт-Морице. Поскольку наш кемпинг находился в «микрорайоне» Бад, мы смело можем отнести папскую благодать и на свой счёт.
Оказавшись рядом с железнодорожным вокзалом, мы, с учётом моей любви к поездам, детально изучили всю его инфраструктуру.

Прошлись по перронам, понаблюдали за работой сцепщиков и маневровых тепловозов.



Прямо у нас на глазах к перрону подкатил знаменитый Ледниковый Экспресс (Glacier Express), проделавший свой восьмичасовой живописный путь от подножья горы Маттерхорн — деревни Церматт.

На привокзальной площади был замечен Роллс-Ройс Фантом.

Мы хотели посмотреть, кто является заказчиком столь дорогого трасфера там, где пешком подняться в горку гораздо быстрее, чем петлять на машине по узким улицам. Но ожидание затянулось, поэтому идём в город. Здесь всё сделано для удобства беззаботно отдыхающего человека. Пешеходные мостики, дорожки, крытые галереи и эскалаторы позволяют быстро, комфортно и без лишних энергозатрат спускаться и подниматься из района Дорф к озеру и обратно.

Верхняя часть города – это царство отелей, ресторанов, кондитерских и бутиков.





Конкуренция даже среди пятизвёздочных отелей очень жёсткая. Например, похожий то ли на замок, то ли на тибетский монастырь Badrutt's Palace Hotel, позиционирует себя как единственный пятизвёздочный отель с видом на озеро.


Кстати, именно около него мы заметили давешний Роллс-Ройс.

О том, где в Санкт-Морице находится исторический центр, можно лишь догадываться, поскольку дома, несущие на себе печать истории, можно сосчитать на пальцах: симпатичная многоуровневая колокольня, которая в ряду современных зданий выглядит скорее инородным телом,…

…да библиотека, размещённая в доме, похожем на ратушу.

А вот саму ратушу, если бы не соответствующая вывеска, найти по каким-то внешним признакам совсем непросто. Уж больно она заурядно выглядит.

В целом Санкт-Мориц не вызвал у нас умиления или прилива каких-то других позитивных чувств. Возможно, виной тому хаотичная застройка и связанные с ней бессистемность и неуютность. Возможно, что в очередной раз повлияла погода – улицы насквозь продувались порывами сильного и холодного ветра. Поэтому мы так и не поняли, почему местный воздух называют «шампанским».
Вернувшись в кемпинг, мы успели поужинать как раз до начала дождя, который прекратился ближе к утру.

Итог дня: 142 км исключительно горных дорог мы преодолели за 3 часа 40 минут.


День одиннадцатый. 6.08.2011. Суббота.

Первый и единственный раз мы просыпались по будильнику. Быстренько перекусив, сворачиваем наш лагерь и уже в девять часов покидаем кемпинг. Путь держим снова в Санкт-Мориц. Ещё накануне я присмотрел паркинг около отеля «Waldhaus am See». Отставив машину на свободном месте, спешим на вокзал. Сегодня сбудется ещё одна моя мечта – мы отправляемся на знаменитом панорамном поезде «Bernina Express» в поездку по маршруту Санкт-Мориц – Тирано. Для Маши это было сюрпризом буквально до последней минуты. Занимаем места у окна согласно купленным билетам и ждём отправления поезда.

Железные дороги, наряду с банками, молочным шоколадом, армейскими ножами, сыром и часами, являются символом Швейцарии. Кто не ездил на швейцарских поездах, тот не имеет права говорить о том, что он бывал в этой стране. Я не ездил, поэтому был вынужден вернуться в Швейцарию снова. В стране много потрясающих по красоте железнодорожных маршрутов. Но поездка на «Bernina Express» – это, пожалуй, самое впечатляющее шоу. Помимо того, что этот маршрут, как шедевр инженерного искусства, включён в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО, он ещё является и самой высокогорной железной дорогой в Европе, использующей в качестве сцепления только адгезию. Линия Бернина была введена в эксплуатацию в июле 1910 года, и уже с самого начала она была электрифицирована.

Стоит заметить, что местом старта «Бернинского экспресса» может быть не только Санкт-Мориц, но и Давос, и Кур. А под охраной ЮНЕСКО находится участок дороги от Тусиса до Тирано. Прежде, чем оплатить билеты, я долго изучал расписание, после чего решил, что для нас оптимальной будет поездка именно от Санкт-Морица до Тирано и обратно.

Билеты были оплачены через интернет и распечатаны на принтере дома. Накануне вечером я лишь уточнил в кассе, достаточно ли нам для путешествия распечатанных билетов. Кассир подтвердила, что достаточно и дополнительно ничего не потребуется.
Итак, в 9.29 наш поезд покинул Санкт-Мориц. Пассажиры на какое-то время замерли в ожидании волнующих пейзажей. Но расслабиться им не дал стюард, который вкатил в вагон тележку-бар с напитками и сувенирами. Тележка была украшена чучелом альпийского козла. Эти животные частенько забредают в тот район, где проложена железнодорожная линия и являются символом «Бернинского экспресса».

В связи с тем, что народ ещё не успел как следует проникнуться духом поездки, спрос был скорее познавательным. Так что стюарду пришлось повторить свой заход ближе к середине маршрута. Меж тем, сквозь окна было видно, что лето решительно брало альпийского козла быка за рога. Туман рассеивался буквально на глазах, а долину заливало яркое солнце.


А вот и первая остановка – станция Понтрезина. К нам никто не подсел, так что мы с Машей единственные пассажиры, кто едет по-королевски – вдвоём на четырёх местах. Пока поезд стоит, наблюдаем, как в багажный вагон другого состава загружают чемоданы и велосипеды. Если бы у нас с собой был багаж, я бы, наверное, сошёл с ума, выбегая на каждой станции проверить, не пытается ли кто-нибудь уйти с нашими сумками.

Следующая остановка будет непосредственно на перевале. А пока состав петляет по реликтовому альпийскому лесу.

Железная дорога постоянно пересекается с пешеходными тропами и автомобильной трассой, также идущей на перевал. Приятно осознавать, что сегодня преимущество в движении именно у нас.


В какой-то момент по вагону проносится возглас восторга – в разрыве горной гряды промелькнул белоснежный пик Бернина. Конечно, это не Монблан и не Маттерхорн, но его 4049 метров заслуживают уважения и пристального внимания.

В августе месяце созерцание заснеженного горного пика на фоне синего неба и зелёного леса – зрелище настолько завораживающее, что оторвать от него взгляд невозможно.

И здесь уже преимущество имеют автомобилисты – они могут в любой момент стреножить своих «скакунов» и любоваться зрелищем хоть до посинения.

Пик Бернина является одной из зон питания ледника Мортерач, который довольно отчётливо различим на фоне горы. Этот ледник является одним из самых крупных в Восточных Альпах, его длина составляет около семи километров, а перепад высот между зоной питания ледника и его языком составляет около двух километров.

Почти до самого перевала железная и автомобильная дороги идут в плотной связке.


После того, как они расходятся, местность сразу же становится дикой и неприветливой.

Но судя по тому, что пару раз на глаза попадаются станции канатных дорог, в зимний период эти места очень популярны у горнолыжников.

Ближе к перевалу становится заметной ещё одна снежная шапка – это трёхглавый пик Палю. Он не дотянул до «клуба четырёхтысячников» всего 95 метров.

3500-метровый ледник Палю, тянущийся от одноимённого пика, едва не касается поверхности Белого озера (Lago Bianco).

Перевал Бернина (Berninapass) уникален тем, что он лежит на Большом Европейском водоразделе. Белое озеро относится к бассейну Адриатического моря.

А находящееся буквально в ста метрах севернее него Чёрное озеро (Lej Nair) относится уже к бассейну Чёрного моря.

Интересно, что здесь же проходит и граница распространения языков. Южнее – итальянский, а севернее – ретороманский. Удостовериться в этом можно благодаря написанию слова «озеро» в вышеупомянутых названиях.
Станция Ospizio Bernina, находящаяся на берегу Белого озера, является высшей точкой железнодорожного маршрута – 2256 метров над уровнем моря. (Автомобильная дорога карабкается до отметки 2328 метров.) Я был несказанно рад тому, что, не выходя из поезда, мне удалось запечатлеться у этой отметки.

После остановки поезд медленно идёт вдоль кромки Лаго Бьянко. Мы успеваем заметить, что воды озера подпираются несколькими плотинами.


После этого начинаются головокружительные серпантины, достигающие уклона в 7%. Именно благодаря этому участку линия Бернина считается одной из самых крутых дорог в мире, не использующих дополнительный зубчатый привод.


Едва я успеваю пожалеть о том, что не сфотографировал промелькнувшее в окне напротив озеро Палю, как оно во всей своей красе предстаёт с нашей стороны. И так повторяется несколько раз.

Для того, чтобы организовать столь стремительный спуск состава, одного естественного ландшафта оказалось недостаточно. Поэтому строителям пришлось возводить на дороге виадуки, туннели и подпорные стены.


Ещё несколько зигзагов серпантина и нашим глазам предстаёт картина на раскинувшийся в залитой солнцем долине безмятежный италоязычный городок Поскьяво.

После остановки в Поскьяво поезд мчится как ракета, едва поспевая за бурными водами речки Поскьявино.

Пейзажи за окном меняются как в калейдоскопе – на смену альпийским лугам приходит озеро Поскьяво, меняющее, в зависимости от ракурса, цвет с бирюзового на зелёный.



Притормаживаем только на подходе к станции Брусио. Здесь находится разъезд, поэтому ждём, пока мимо пройдёт встречный поезд.

Ниже Брусио находится одноимённый спиральный виадук – визитная карточка Бернинской железной дороги. К сожалению, он находился на частичной реставрации, поэтому лицезреть виадук в аутентичном виде мы смогли лишь фрагментами.


Ещё несколько минут ходу, и показался таможенный терминал. Но, в отличие от автомобилей, мы въезжаем в Италию без остановки.

В 12.02, строго по расписанию, наш состав прибыл на конечную станцию Тирано (Tirano).

На одном из путей стоял исторический поезд «Bernina Pullman Express», который выполняет рейс от станции Понтрезина до Тирано и обратно только один раз в год.

Воспользовавшись такой редкой удачей, я заскочил в один из вагонов, чтобы осмотреть его изнутри. В глаза бросилась деревянная отделка и настоящие мягкие кресла, обитые пёстрым велюром.

К сожалению, локомотив, который таскает этот состав, на путях отсутствовал. А ведь это самый знаменитый швейцарский электровоз «Ретийский Крокодил», который выпускался в 20-е годы прошлого века.

В кассах вокзала я выяснил, что вернуться назад по нашим билетам мы можем на любом поезде, которые отправляются практически ежечасно. Смысла возвращаться на «Бернинском экспрессе» не было никакого. Во-первых, для этого требовалась доплата за бронирование мест, которых уже могло и не быть. Во-вторых, интересно было проехать на разных поездах и в разных вагонах. Таким образом, в нашем распоряжении было около полутора часов.
Первым делом мы облюбовали места в одном из многочисленных ресторанчиков возле привокзальной площади. Заказали по огромной пицце с пивом. Погода была изумительной: тепло, солнечно, лёгкий приятный ветерок – то, чего нам так не хватало в последние дни, поэтому ожидание заказа было не в тягость.

Подкрепившись, мы отправились на блиц-прогулку по городу. На Виа Рома внимание привлекла небольшая церковь Святого Сердца.

На площади Маринони – особнячок в венецианском стиле.

Далее немного прогулялись по утопающему в зелени проспекту Италии. Пальмы, глухие роллеты на окнах — средиземноморский колорит здесь ощущается повсюду.

Даже не верится, что пару часов назад мы находились в окружении суровых альпийских вершин. Закончили пробежку там же, где и начали – на привокзальной площади.

Осматриваться некогда, нужно успеть занять удобные места в вагоне поезда.

Отличия от экспресса заключаются в том, что сиденья более тесные и более жёсткие, да и народу побольше будет. Но есть и преимущество – можно открывать окна и фотографировать через них без бликов. Чем я и пользовался до тех пор, пока не разрядилась батарея.

Далее всё было в обратном порядке.
Граница.

Виадук Брусио.

Разъезд в Брусио.

Депо в Поскьяво.

Озеро Поскьяво.

Серпантин.

Лаго Бьянко, на которое уже опускался туман.

На станции Ospizio Bernina вагоны забили под завязку многочисленные любители горного треккинга, которые предпочли провести свой выходной день в походах. В том числе была замечена большая стайка детишек дошкольного возраста, которых с раннего детства приучают к здоровому образу жизни.

Здесь же, на платформе, установлены стенды с фотографиями, которые иллюстрируют, что творится на перевале во время зимних снегопадов. Пожалуй, если путешествовать по этой линии зимой, то ощущения будут гораздо острее.

В 16.08 мы вернулись в Санкт-Мориц. Погода снова начала портиться, поэтому торопимся расстаться с городом, тем более, что наш путь снова лежит на юг.
Озёра, долины, горные склоны, перевал Малоя – всё это оставалось вне зоны нашего внимания. Видимо, после «Бернинского экспресса» мы нуждались в кардинальной смене впечатлений. Например, на урбанизм. И вскоре такая возможность представилась. Завидев высящуюся над дорогой башню бывшего замка Кастельмур, которая является важным образцом сохранившихся до наших дней средневековых фортификационных сооружений Швейцарии,…

…я вдруг вспомнил, что нам никак нельзя пропустить поворот на затерявшуюся в этих краях деревню Сольо (Soglio).
Пятиминутный сверхнапряжённый подъём по серпантину, проходящему через каштановый лес – и мы у цели. Прямо на въезде в деревню находится небольшой гостевой паркинг, но он забит до отказа – приходится проявлять изобретательность, чтобы как-то примоститься. Совсем недавно прошёл обильный дождь, поэтому здесь сыро, но при этом не холодно. Я обожаю такую погоду, когда тело обволакивается тёплой комфортной влагой. В такие минуты ты ощущаешь неразрывную связь с окружающим миром – это идеальное состояние для знакомства с такими местами как Сольо. Ранее я даже мысли не допускал, что в Швейцарии могут существовать такие деревни. Складывается ощущение, что время здесь навсегда остановилось. В Сольо повсюду в качестве строительного материала используется грубый камень – уличные мостовые, лестничные ступени, стены домов, кровельная черепица.



И даже почерневшее от времени дерево, которое применялось для строительства верхних (летних) этажей домов, только усиливает эффект суровости здешних мест.

Но это не значит, что местные жители, коих осталось только с полторы сотни, лишены чувства прекрасного – вазоны с пеларгонией и петунией здесь встречаются на каждом шагу.


А те, кому посчастливилось иметь перед домом скромный земельный надел, используют его исключительно в качестве сада.

Жители Сольо не любят туристов, праздность которых отвлекает их от тяжёлого крестьянского труда. Многие на лето покидают дома и уходят вместе со скотом на высокогорные пастбища, оставляя на хозяйстве лишь упитанных кошаков.

Остальные занимаются заготовкой сена и сбором каштанов, которые исторически являлись основным продуктом питания, поскольку злаки здесь не растут. Две трети домов в деревне на сегодняшний день являются брошенными, но разрухи нигде нет и в помине – повсюду царит идеальная чистота.

Хозяйственные постройки также находятся в отличном состоянии.


Со вкусом оформленные фонтаны в обязательном порядке соседствуют с колодцами.


Местная церковь с высокой колокольней заметна из каждой точки Сольо. При этом, любой фон для неё оказывается восхитительным. Будь то речная долина или…

… затянутые облаками горные пики.

Наличие в Сольо шикарных средневековых палаццо свидетельствует о том, что деревня знавала и лучшие времена.

Владельцами этих домов была олигархическая семья Салис, которая оставила заметный след в истории региона. В самом шикарном палаццо Casa Battista сейчас размещается отель «Hotel Palazzo Salis».

Если бы у нас в планах была остановка в гостинице в этих краях, я бы не задумываясь выбрал «Palazzo Salis». Более романтичное место трудно себе представить. Только нужно, по-возможности, просить номер с восхитительным видом на долину Брегалья, которая в этих местах больше похожа на ущелье.

Закончив прогулку по деревне, аккуратно спускаемся в долину реки Маира. Через десять минут пути мы уже второй раз за день оказываемся в Италии. Только на этот раз въезжаем в страну на машине.

Как это часто бывает, итальянские дороги в северных провинциях сразу после границы становятся крайне узкими. Но окружающая местность, наполненная пьянящими ароматами,- восхитительна.


Населённые пункты следуют один за другим, поэтому ускориться нет никакой возможности.

Впрочем, в этом нет необходимости. Зачем безоглядно «лететь», если есть возможность беспрестанно вертеть головой, в надежде увидеть что-нибудь волнующее. В Кьявенне (Chiavenna), на мосту через Маиру, промелькнул какой-то потрясающий вид. Пришлось вернуться, чтобы запечатлеть, как нависают дома над руслом стремительной реки.

Через десяток-другой минут мы выехали на бесконечный променад у берегов озера Комо.

Нашим надеждам догнать лето даже в этих райских местах не суждено было сбыться. За окнами пасмурно, водная гладь подёрнута рябью, но дождя нет, и за это – спасибо.

Изначально мои «наполеоновские планы» предполагали, что мы успеем вскользь ознакомиться с окрестностями Комо, а на ночлег вновь вернёмся на территорию Швейцарии в кантон Тичино. Но когда стало понятно, что нужно чем-то пожертвовать, я решил, по-возможности, усложнить программу дня следующего в угоду Комо. Настала очередь навигатора. Из всех предложенных вариантов ночёвки, мы совершенно случайно выбрали «Camping La`Vedo» в городке Ленно (Lenno). Место оказалось замечательное, но об этом мы узнали лишь утром. Сам же кемпинг – посредственный: рядом с дорогой, санитарный блок неважнецкий, горячая вода только в душе. А вот хозяйка отнеслась к нам с пониманием. Не отказала в заселении из-за дефицита мест, предложив установить палатку между временно пустующими домиками. Нас это устроило. В кемпинг мы прибыли в полвосьмого, поэтому сушка палатки, её установка и ужин закончились, когда уже стемнело. Захватив ноутбук, мы, по наводке хозяйки, отправились на берег озера к одному из ресторанов на поиски Вай-Фая. Сеть нигде не обнаружили, но славно погуляли вдоль набережной. Вечер получился восхитительный.

Итоги дня: по рельсам проехали 120 км за 5 часов, по шоссе – 116 км за 2 часа 35 минут.
Продолжение

Комментарии (12)

RSS свернуть / развернуть
+
2
+ -
avatar

SemenovEA

  • 5 апреля 2012, 17:40
Поразительная красота!!! А слово «деревня», в нашем понимании, не подходит даже для таких маленьких швейцарских населенных пунктов. Даже не знал, что существуют такие маршруты на поездах в Швейцарии. Читал в журнале про панорамные поезда в Канаде, где на втором этаже прозрачный колпак. Здорово. отличный отчет!!!
+
1
+ -
avatar

puzzle

  • 6 апреля 2012, 18:11
По большому счёту, и Давос, и Санкт-Мориц — это тоже деревни. Но так их назвать рука не поднимается. А тут — 150 человек населения… Но понятие «урбанизм» к Сольо я все-таки применить решился:)
В Швайце около десятка подобных маршрутов. Изучив расписание, можно «замутить» какой-нибудь потрясающий круговой маршрутец. Тем более, что существующие многочисленные скидки и проездные позволяют существенно сократить расходы.
В Канаду это пришло, естественно, из Штатов. Вот где раздолье для ж.д.-туристов! Там такие вагоны называются «Dome car». Широкое распространение они получили после войны. А сейчас с успехом эксплуатируются на туристических маршрутах.


+
2
+ -
avatar

ninvol

  • 5 апреля 2012, 22:05
Красивые виды, фотки и описание!!! Да… супер!!! Здорово, что побывали на водах в Санкт-Морице))) Надо взять на заметку;)
+
1
+ -
avatar

puzzle

  • 6 апреля 2012, 17:33
А что, грешки накопились? :))
+
1
+ -
avatar

SemenovEA

  • 7 апреля 2012, 20:49
Спасибо за такой развернутый ответ! Когда ждать продолжения?
+
1
+ -
avatar

puzzle

  • 7 апреля 2012, 21:45
Да что-то пока не пишется, видимо, предыдущие части много сил отобрали)
Постараюсь в ближайшие дни чего-нибудь нацарапать.
+
2
+ -
avatar

astrushkin

  • 10 апреля 2012, 21:28
Пасс-отель со старой откытки, молодец хорошо сохранился, как всегда поезда, особенно крокодил хорош, ну просто настоящий.Деревушка Сольо совершенно сказочная…
+
1
+ -
avatar

puzzle

  • 11 апреля 2012, 19:34
Уже что-что, а сохранять в первозданном виде всё, начиная от построек и заканчивая техникой, там умеют.
«Крокодил», к сожалению, «не настоящий» — его для иллюстрации пришлось откуда-то из сети выуживать(
+
1
+ -
avatar

avva-4

  • 12 апреля 2012, 13:41
подскажите, пожалуйста, сайт, на котором заказывали билет на Бернина! летом собираемся поехать в Швейцарию, узрела ваш отчет, впечатлилась! думаю частично повторить))
+
1
+ -
avatar

puzzle

  • 12 апреля 2012, 22:03
Сссылочка есть в тексте, но могу и повторить:)
Заходите на эту страничку и тискаете «Seat reservations» напротив пункта «Bernina Express (train)». Далее, предварительно изучив расписание, последовательно заполняете появившуюся форму заказа.
+
1
+ -
avatar

Чарли

  • 1 августа 2013, 12:47
Еще раз вернулся по ссылкам к Вашему отчету о поездке на «Bernina Express». Как-то всегда считал, что проезд на швейцарских поездах жутко дорогой, но зайдя на сайт, потискал нужные кнопочки и пришел к выводу, что не так это и дорого. Да, наверное, хотелось бы подешевле, но за такие впечатления можно и раскошелиться. Будем пробовать включить в программу посещения на следующий год. Заметил, что при выборе страны на сайте, нету Беларуси. Придется выбирать "Übrige Länder".
+
0
+ -
avatar

puzzle

  • 1 августа 2013, 14:01
Ещё один миф развенчан) Если ехать не на панорамном экспрессе, то будет вполне бюджетно.

Внимание!

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии непосредственно на сайте. Советуем Вам зарегистрироваться (это займёт 1 минуту) и получить тем самым множество привилегий на сайте!

Можно также оставить комментарий через форму "ВКонтакте" ниже, но при этом автор публикации не получит уведомление о новом комментарии.